This is an important essay by Brian Fawcett, sytematically engaging the question of “cultural appropriation” with penetrating vision and articulate intelligence.
 
“The only way around this vagueness is to contest the nomenclature and epistemology. Both are currently hamstrung by the activists’ bureaucratic vocabulary used to build and express the issues. It is a vocabulary laden with inexact committee room euphemisms, homilies and analogies, and would be better served with either an artistic or philosophical/legal vocabulary stripped of both rhetoric or appeals to emotion.”
 
Read the rest at Dooney’s Cafe: